5 áéðåàø 2009àøáòéí åúùò îùàéåú åáäï 1119 èåï ùì ñçåøåú äåòáøå äéåí (á') ãøê îòáø "ëøí ùìåí" àì úåê øöåòú òæä. ÷îç, öéåã øôåàé åúøåôåú äéå ø÷ çì÷ îäîåöøéí ùäåòáøå áçñåú àøâåðéí áéï-ìàåîééí åîãéðåú ùåðåú ëâåï: àåðø"à (ñåëðåú äñòã åäùé÷åí ùì äàåîåú äîàåçãåú), "úåëðéú äîæåï äòåìîéú" (WFP), äöìá äàãåí, îîùìú îöøéí åîîùìú éøãï. ðåñó òì ëê, ë-215 àìó ìéèøéí ùì ñåìø äåòáøå ìúçðú äëç áòæä. ë-93 àìó ìéèøéí ùì ñåìø äåòáøå ìèåáú ôòéìåú àøâåï àåðø"à åë-45 èåï âæ äåòáø ìöøéëä áéúéú ùì äúåùáéí.öéìåí: ãåáø öä"ìJanuary 05, 200949 humanitarian aid trucks, loaded with 1 119 tons of supplies were transferred through the Kerem Shalom Crossing into the Gaza Strip today. The products transferred include, flour, medical equipment and medicine, donated by international organizations and several countries such as, United Nations Relief and Works Agency (UNRWA), United Nations World Food Programme (WFP), the Red Cross, the Egyptian Government and the Jordanian Government. In addition, 215 000 liters of diesel were transferred to support the activities of UNRWA, and 45 tons of natural gas were transferred for use in civilian homes. Credit: IDF Spokesperson
قال مصدر مسؤول في معبر رفح البري، إنه في ظل الوساطة الكبيرة التي تلعبها مصر لوقف الحرب على غزة، طالبت مصر بإنفاذ مزيد من المساعدات بكميات كافية، وهي بالفعل ما جهزته مصر اليوم.
وأضاف: هناك 350 شاحنة من شاحنات المساعدات الإنسانية، نفذ منها حتى هذه اللحظة 228 شاحنة تحمل المواد الغذائية والدوائية، وغير ذلك من المتطلبات الأولية التي يحتاجها الفلسطينيون في ظل الحصار الممتد.
وتابع: وتستعد بقية الشاحنات المرور عبر منفذ كرم أبو سالم لتكتمل الدفعة التي أعلنت عنها مصر، بأنها تستهدف أن تعبر إلى الأراضي الفلسطينية من خلال منفذ كرم أبو سالم على خلفية الاجتماع الذى عُقد يوم أمس.